انسانهای نخستین که با الهام از نظامی از گور برخاستند
تاریخ انتشار: ۱۲ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۸۱۳۹۳۰
شهلا آرمین، هنرمند بداههها بود. میایستاد رو به بوم و بر آن نقشهایی میکشید که پایانشان نامشخص بود. نقش شجاعت و صداقت را میتوان در آثار او دید که بر روی سنگهای بدون فرم تا بومی بدون طرح اولیه کشیده شده است.
به گزارش ایسنا، شهلا آرمین در بیانیه نمایشگاه «بازگشت به انسان نخستین با نگاهی معاصر» که در تیر ماه ۱۳۸۹ برگزار شد، نوشته بود: «سنگها را دامنههای البرز به من هدیه داد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او اینگونه ادامه داده بود: «سطوح متنوع از نظر شکل و رنگ سنگها از هر سمت و سو گرایشی در من به وجود آورد تا نقاشی سه بعدی را بر حجم بکری از طبیعت بیافرینم. این کارها به نوعی بازگشت به انسان نخستین اما با نگاهی معاصر است.»
شهلا آرمین در یکی از پروژههای خود بر سنگها نقاشی کشیده بود. سنگهایی از دامنه کوههای البرز که بر نقش ناهمگون و سطوح خاص آنها طراحیهای این هنرمند نقش بست.
این هنرمند سبک منحصر به فرد خود را یافته بود. او در سال ۱۳۳۸ در تهران متولد شد. آرمین سال ۱۳۵۶ به پاریس رفت و در کلاسهای آزاد دانشکده هنرهای زیبای پاریس (بوزار) شرکت کرد. آرمین در طی اقامت خود در پاریس در کلاسهای طراحی شهرداری نیز شرکت کرد.
او بعد از بازگشت، در تلاش برای یافتن سبک خود و در نهایت سال ۱۳۷۶ با الهام از نگارگری ایرانی به زبان بصری خاص خود رسید. او همچنین برای محتوای آثارش از خمسهی نظامی الهام گرفته بود.
اثری از شهلا آرمین در آخرین دوره از حراج تهران ١۶٠ میلیون تومان فروخته شد.
او که عضو انجمن نقاشان ایران بود، در ادامه تجربیاتش به بداههگری خلق آثار و سبک نوینی رسید و از سال ۱۳۷۶ این سبک که ملهم از آثار خمسه نظامی بود شکل گرفت و با الهام از مینیاتورهای ایران گویش نویی در بیان حسی نقاشیهایش به وجود آمد.
برگزاری ۹ نمایشگاه انفرادی در گالریهای عصر (پارک ساعی)، شرکت و حضور در نمایشگاه بهار ایرانی به دعوت شهرداری ۶ پاریس، شرکت در نمایشگاههای ملی و بینالمللی، شرکت و اهدا اثر در نمایشگاه برای چاپ دانشنامه ایرانیکا در نیویورک سال ۱۳۸۸، برگزاری نمایشگاه در آتلیه مرکز بینالمللی سیته پاریس ۲۰۰۷ از جمله فعالیتهای این هنرمند فقید است.
در ذات برخی آثار این هنرمند میتوان مینیاتور و فضای دوبعدی حاکم بر آن و نقشها و رنگهای «خمسه» نظامی را دید، اما در عین حال با حضور خود شهلا آرمین و نگاه متفاوتش با اثر روبه رو شد. اغلب بینندگان آثار او جلب تونالیتههای رنگ آثارش میشوند که او خود این مهم را مرهون الهامی که از نقاشیهای خمسه نظامی گرفته میندانست.
آرمین نقاشی فیالبداهه بود و به همین موضوع شهرت داشت. آرمین بدون پیش طراحی و رو به بوم میایستاد و رنگها را از تیوپ رنگ به روی بوم میپاشید و رنگها را نیز بر همان سطح خلق میکرد.
آرمین در حاشیه نمایشگاهش، «رازهای مقدس» (دی ماه سال ۸۷) گفته بود که: «این آثار از درونم میجوشد و هر یک از آنها را بر اساس احساس آن لحظه میآفرینم، پس نیازی به طراحی ندارم.»
آثار شهلا آرمین پیش از انتها پیدا نبود، او بدون پیش فرض طرح میزد و اغراق، گاه سادهسازی و دفورمه شدن در آثار او قابل مشاهده بود. آثاری که سرمنشاء اغلب آنها هنر ایرانی بود.
شهلا آرمینشهلا آرمین متولد ۱۱ دی ماه ۱۳۳۸ تهران بود و سال گذشته اواسط مهرماه درگذشت.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: شهلا آرمین درگذشت وحدت شیعه و سنی هفته وحدت يادداشت نمایشنامه نویس مرز ترکمنستان مهران غفوریان ضرغامي سفر هفته وحدت وحدت شیعه و سنی وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی رواديد شهلا آرمین سنگ ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۸۱۳۹۳۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
برپایی نمایشگاه آثار آندره سوروگیان درباره شاهنامه در ایروان
به گزارش خبرنگار مهر، موزه ماتناداران در شهر ایروان با نام کامل «ماتنادارانِ مسروپ ماشتوتس» از بنیادهای برجسته ارمنستان به شمار میرود که به نام ماشتوتس ابداعکننده الفبای زبان ارمنی، نامگذاری شده است.
«ماتناداران» در معنای لغوی به مجموعهای گفته میشود که مکانی برای نگهداری اسناد، متون خطی و کتابهای دستنویس قدیمی یا چاپی است. این مجموعه، علاوه بر حفاظت از این متون، فعالیتهای علمی دیگری از قبیل جمعآوری، ترمیم، طبقهبندی، تحقیق و نشر آنها را نیز برعهده دارد.
مدیر ایرانی-ارمنی این موزه فعالیتهای زیادی در راستای شناخت دو کشور ایران و ارمنستان انجام میدهد از جمله برگزاری چندین نمایشگاه و تبادل اطلاعات برای خوانش و مرمت نسخ خطی. یکی از این برنامهها در راستای بزرگداشت نقاش ایرانی ارمنی بود پیش از این هم بارها نمایشگاههایی برگزار کرد که هر کدام با استقبال خوبی مواجه شده است.
امروز نیز قرار است نمایشگاهی با عنوان شعر تندیسها به مناسبت صد و سی سالگی آندره سوروگیان در موزه ماتناداران افتتاح شود. این موزه با همکاری مؤسسه علمی نسخههای خطی ماتنداران، موزه کلیسای اچمیادزین و مادر آتور آثار نقاشی «آندره سوروگیان» نقاش و هنرمند ایرانی-ارمنی از شاهنامه فردوسی را به نمایش میگذارد.
ایوت تجریان مدیر بخش موزه ماتناداران
آندره سوروگیان معروف به درویشخان، نقاش برجسته مینیاتور و یکی از بنیانگذاران شیوه مردمی در نقاشی ایرانی معروف به نقاشی قهوهخانهای بوده است و در نقاشی ایرانی و سبک نقاشی مینیاتور صاحب سبک بود. این هنرمند ارتباط تنگاتنگی با مردم ارمنی و گذشته تاریخی آنها داشت.
پیش از این نیز همایشی برای این هنرمند ارمنی-ایرانی با همکاری با همکاری سفارت جمهوری ایران در جمهوری ارمنستان، مرکز فرهنگی سفارت جمهوری ایران در جمهوری ارمنستان و بنیاد سوروگیان برگزار شده بود.
در این راستا «ایوت تجریان» مدیر بخش موزه ماتناداران در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: این نمایشگاه با هدف یادبود این هنرمند ایرانی-ارمنی برپا شده است. پیش از این آمانوئل سوروگیان نوه آنتوان و فرزند آندره، که اکنون ۹۴ ساله ساکن آلمان هست، کلکسیون بزرگی از آثار پدر و عکسهای پدربزرگش (آنتوان عکاس مشهور دوره ناصرالدین شاه) را اهدا کرده بود.
وی با بیان اینکه این نمایشگاه به مدت ۶ ماه در موزه ماتناداران برپا خواهد بود گفت: ما در این موزه و در موزه اچمیادزین نیز آثاری از سوروگیان داریم که به نمایش میگذاریم. در مجموع حدود ۳۰ اثر به نمایش گذاشته میشود که وی از داستانهای شاهنامه کشیده است. آثاری که از آندره سوروگیان در موزه ماتناداران نگهداری میشود با آثار موجود در موزه کلیسای اچمیادزین تفاوت دارد. آثار آنجا از اسطورههای تاریخی ارمنی است، ولی آثار موزه ما بیشتر از خیام و باباطاهر و شاهنامه فردوسی است.
تجریان که موضوع پایانه نامهاش «زندگی و آثار آنتوان سوروگین، عکاس ایرانی» بوده است گفت: این موزه به انیستیتوی نسخه شناسی و موزه نسخههای دست خطی معروف است و کسی به عکسهای آرشیوی آن توجه نکرده بود در حالی که نگاتیوهای شیشهای و عکسهای زیادی از نسل اول عکاسان ارمنی درباره ایران داریم. من سه سال روی آن کار کردم و نتیجه آن برگزاری چند همایش و نمایشگاه شد.
در حال حاضر هم میتوان نمایشگاه موقتی از تصاویر عکاسان ارمنی که به ایران آمده و عکاسی کردهاند را مشاهده کرد. این نمایشگاه به مدت ۶ ماه باید برگزار میشد اما هر بار به دلیل استقبالی که از آن شد، تمدید کردیم.
آندره سوروگیان ۹ سال در انزوا به سر برد و غرق در آثار فردوسی شد و ۴۱۶ اثر از شاهنامه فردوسی را نقاشی کرد که با تاریخ فوت این شاعر همخوانی داشت
تجریان به برگزاری نمایشگاه قاجار نیز اشاره کرد و گفت: این نمایشگاه هم به دلیل استقبال زیاد، بارها تمدید شد. منتها ما نمیتوانستیم نسخهها را خیلی طولانی به معرض نمایش بگذاریم به همین دلیل در طول سه سال، بارها آثار جا به جا میشد.
وی گفت: در این موزه بیش از ۴۵۰ نسخه ایرانی داریم و قسمتی از آن متعلق به دوره قاجار است. برخی از نسخهها ناشناس هستند یا دیباچه ندارند بنابراین با توجه به سبک تهیه کاغذ و خط میتوانستند قاجاری باشند. از این آثار هم در نمایشگاه استفاده کردیم. ایران برای ارمنیان بسیار مهم است و الهام بخش کارهای هنری آنها میشود. مانند آندره سوروگیان که عاشق ایران بود.
وی که پیش از این مدیر بخش هنری موزه بوده است گفت: بعد از اینکه من مدیر موزه مانتاداران شدم، ۹۰ درصد نمایشگاهها و برنامههایمان مرتبط با ایران است حتی نوروز امسال سفره هفت سین در موزه چیدیم. چون معتقد هستم کشورهای همسایه باید همدیگر را بشناسند. زمانی که ارمنستان جزو شوروی بود روابط بین دو کشور ایران و ارمنستان هم کم شد. اما الان زمانی است که باید روابط سیاسی و فرهنگی را احیا کنیم. چون هر کار بزرگی از کارهای فرهنگی نشأت میگیرد حتی سیاست.
یکی از نقاشیهای آندره که به عنوان شاهکار او یاد میشود
وی ادامه داد: من در راستای همکاریهای مشترک یک سفر به همراه همکارانم در موزه به شهرهای قم و تهران داشتیم و از کتابخانه مرعشی، مرکز میراث مکتوب، کتابخانه مرکزی و بنیاد ایرانشناسی دیدن کردیم. در کتابخانه مرعشی و کتابخانه های دیگر تعداد نسخ ارمنی وجود دارد که هیچ وقت روی آن کار نشده است.
تجریان گفت: همچنین همکاری زیادی با سفارت ایران و رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان میکنیم. در نظر داریم تا مرمت گران نسخ ایرانی و ارمنی هم با یکدیگر آشنا شوند. چند وقت پیش هم از یکی از مرمتگران مشهور ایرانی دعوت شد تا در دو هفته کارگاه عملی و تئوری برگزار کند. از ایروان هم قرار است چند نفری به ایران بیایند تا فعالیتهای مشترک انجام شود.
کد خبر 6093804 فاطمه کریمی